divendres, 28 de setembre del 2018

La televisió i els idiomes



-Good afternoon everyone, today in MasterChef Austrailia we will know a famous chef, he is Joel Robuchon.
-Fill treu això i posa TV3 que d’aquí una estona començarà Merlí-diu ma mare-.
-Està bé però demà veure el programa, que ja són a la semifinal.
-D’acord però dona’t una mica de manya.
2 minuts més tard:
-Papa, ràpid vine que ja comença Merlí, només portem tres capítols de la primera setmana i ja em sembla molt entretinguda aquesta sèrie.
-Sí però t’has d’anar aviat al llit que demà tens institut i sinó arribaràs molt cansada. Mama, papa, vosaltres creieu que aquesta sèrie és didàctica pels adolescents o pels joves? Es que la professora diu que sí.
-Bueno jo crec que per escoltar el català està bé igual que quan veus series o pel·lícules en anglès-diu el meu pare.
-Jo com a mare, crec que moltes coses passen als joves en la realitat però també hi ha molta ficció.
En capítols anteriors
-Tshh, que comença!
-Fill recorda que demà pel matí has de portar al gos al veterinari-diu ma mare.
-Val, no et preocupis.




2 comentaris:

  1. Tens un error de signe de puntuació mal colocat, t'has olvidat de posar
    un guió( Sí però t’has d’anar aviat al llit que demà tens institut i sinó arribaràs molt cansada.
    ""-"" Mama, papa, vosaltres creieu que aquesta sèrie és didàctica pels adolescents o pels joves? Es que la professora diu que sí)

    ResponElimina
  2. N´hi ha un error de puntuacio -> ( ...sinó arribaràs molt cansada.
    (-)Mama, papa, vosaltres creieu... Abana de Mama n´hi haurias de posar un guio ya que el fill comenza a parlar aqui).

    ResponElimina